CBC'den çifte standart tepkisine yanıt: Hamas'a dediğimiz gibi İsrail'e 'katil' demiyoruz çünkü Filistinlileri uzaktan öldürüyor

CBC'den çifte standart tepkisine yanıt: Hamas'a dediğimiz gibi İsrail'e 'katil' demiyoruz çünkü Filistinlileri uzaktan öldürüyor
'Katil, habis, gaddar, katliam' gibi tabirleri yalnızca Hamas'ın İsrail saldırısı için kullandığını, İsrail'in Filistinlilere bombardımanı için kullanmadığını kabul eden Kanada kamusal yayın kurumu CBC, bunu "İsrail uzaktan öldürüyor" diye savundu.

Artı Gerçek - Batı medyası, İsrail'in Gazze Savaşı'nda "doğru, tarafsız, bağımsız ve hakkaniyetli gazetecilik" sınavından kalmakla eleştiriliyor. Kanada'nın ulusal kamu yayıncısı CBC, bu yöndeki eleştirilere "İsrail'in Filistinli öldürmesinin 'katil' ve 'acımasız' tabirlerini hak etmediği" yanıtını verdi.

Yanıtından "İsrail'in Filistinlilere yönelik şiddetini haklı bulduğu için kasten arındırılmış bir dille anlattığı" anlaşılan CBC News, "İsrail devletinin şiddeti, Hamas'ın şiddetinden farklı, çünkü Filistinliler uzaktan öldürülüyor" gerekçesini sundu.

Bir okuyucunun şikâyetine yanıt veren Kanada kamusal yayıncısı, "katil", "habis", "gaddar", "katliam" ve "kıyım" gibi terimleri yalnızca Hamas'ın 7 Ekim'deki İsrail saldırısına atıfta bulunmak için kullandığını kabul etti.

İSRAİL BOMBARDIMANI İÇİN 'YOĞUN, AMANSIZ, CEZALANDIRICI' SIFATLARI

Filistinlilere yönelik İsrail bombardımanı söz konusu olduğunda ise "yoğun", "amansız" ve "cezalandırıcı" gibi terimleri kullanmayı tercih ettiğini belirten CBC, daha çağrıştırıcı ve sempati uyandırıcı terimlerin Filistinli ölümleri için uygun olmadığını, çünkü İsrail'in "yüz yüze değil, uzaktan" öldürdüğünü dile getirdi.

EMEKLİ PROFESÖRÜN ŞİKAYETİNE VERİLEN YANIT

Bu izahat, CBC'nin yaptığı yayınlarla ilgili Kanada'nın telekom düzenleyicisi CRTC'ye dört şikayette bulunan Humber College emekli profesörü Jeff Winch'e yanıt olarak gönderildi.

Winch, CBC Radyosu'nun kasım başındaki yayınından bir örnek vererek "Muhabir, Hamas saldırısını 'kötü' olarak niteledi. Neden Hamas saldırırken zehirli bir sıfat kullanılıyor da İsrail, (bebekler dahil) 8 kat daha fazla insanı öldürürken böyle bir sıfat kullanılmıyor" diye sordu.

'NİYE İSRAİL'E EMPATİ, FİLİSTİN'E NEFRET?'

Filistin sözlü tarihiyle ilgili çalışmalar yapan Winch, şikayetinde şu ikazı yaptı:

"Bu dil kullanımı, İsrail zulmünün çirkinliğini en aza indirirken Hamas saldırılarına maksimum nefret yöneltmeye çalışıyor. Aynı zamanda okuyucunun empatisini İsrail'e yöneltmeye ve Filistinlilerden uzaklaştırmaya da hizmet ediyor; dolayısıyla zaten mazlum bir halkın daha da insanlıkdışı gösterilmesine yol açıyor."

'ÖLÜMCÜL SONUÇLAR, BUNLARA SEBEP OLANLAR TARAFINDAN GÖRÜLMÜYOR, ACI ÇEKENLERLE ÖLENLER DE KAYNAĞI GÖRMÜYOR'

CBC'nin gazetecilik standartlarından sorumlu kıdemli yöneticisi Nancy Waugh ise Winch'in daha sonra The Breach haber sitesiyle paylaştığı 5 Aralık tarihli yanıtında şöyle dedi:

"Farklı kelimeler kullanılıyor, çünkü her ikisi de ölüm ve yaralanmayla sonuçlansa da, anlattıkları olaylar çok farklı. 7 Ekim baskınında Hamas'ın silahlı adamlarının sınır çitlerinden geçerek doğrudan İsraillilere ateşli silahlar, bıçaklar ve patlayıcılarla saldırdığı görüldü. Silahlı kişiler festivale gidenleri kovaladı, kibbutzniklere saldırdı, sonra onları silahla vurdu, göğüs göğüse çarpıştı ve el bombaları attı. Saldırı acımasızdı, çoğu zaman gaddarcaydı ve kesinlikle öldürücüydü.

Binlerce metre yükseklikten atılan bombalar, kilometrelerce uzaktan atılan top mermileri, Gazze'de büyük çapta ölüm ve yıkıma neden oluyor, ama bunlar uzaktan yapılıyor. Ölümcül sonuçlar, bunlara sebep olanlar tarafından görülmüyor ve acı çekenlerle ölenler de kaynağı görmüyor.

Farklı türde bir olay olduğundan, dünyanın en yoğun nüfuslu yerlerinden birine ölüm ve yıkım yağması, farklı şekillerde 'yoğun', 'amansız' ve 'cezalandırıcı' olarak tanımlanıyor.

Bunlar farklı hikayeler ve biz de hem doğru hem de canlı bir şekilde anlatmaya çalışmaktayız."

Winch, bunu "korkunç bir cevap" olarak niteledi. The Breach'e konuşan emekli profesör, "Bence dilin ölüm getiren tarafın rahatlığını değil, kurbanların başına gelen acı, yıkım ve şiddeti öne çıkarması gerekir" dedi.

'DENGE, ADALET, DOĞRULUK VE TARAFSIZLIK STANDARTLARIMIZ'

The Breach'in profesöre gönderilen yanıtla ilgili sorular yönelttiği CBC, "Waugh'un cevabının çifte standartın kabulü olduğu yönündeki iddiayı kesinlikle reddediyoruz" diyerek ısrar etti:

"Kanadalıları, 7 Ekim'den beri bu savaşa ilişkin gazeteciliğimizin tüm arşivini incelemeye ve denge, adalet, doğruluk ve tarafsızlık standartlarımıza uyup uymadığımıza kendi kendilerine karar vermeye çağırıyoruz."

HAMAS'A GELİNCE 'HAYAL EDİLEMEYECEK KATLİAM GERÇEKLEŞTİREN İNSANLIKDIŞI BARBARLAR'

Bunun üzerine The Breach, şu hatırlatmayı yaptı:

"CBC, yayınlarında Filistinlilerden çok İsraillilerin sesine yer verdi, İsraillileri daha insani tasvir etti ve İsrailli askeri yetkililerin yayında yalan söylemesine izin verdi. Hamas şiddeti için düzenli olarak öznel tanımlayıcılar kullanırken, İsrail devleti için aynısını yapmadı. Hamas'ın saldırısını 'acımasız' ve 'habis', militanları 'hayal edilemeyecek katliam' gerçekleştirirken barbar ve insanlıkdışı' olarak tanımladı. Aynı bölümlerde İsrail'in şiddeti yalnızca 'misilleme' ve Gazze'dekilerin 'ıstıraplarını artırma' olarak tanımlandı."

KANADA BASININA GÖRE HAMAS'TAN BAŞKA 'KATLİAM' YAPAN YOK

The Breach, çifte standardın sektör çapında yaygın olduğunu belirterek şu örnekleri verdi:

"CBC gibi, CTV National News da yayınlarında orantısız bir şekilde Filistinlilerden çok İsraillilerin sesine yer veriyor. Analizimiz The Globe and Mail, Toronto Star ve National Post gazetelerinin İsraillilerin ölümlerini tanımlamak için defalarca 'katliam' terimini kullandığını, ancak bu sözcüğü İsrail'in Filistinlileri öldürmesi için asla kullanmadığını ortaya çıkardı. Gazeteler, Hamas'ın saldırısını yüzlerce kez 'katliam' olarak niteledi, ama bu kelimeyi Gazzelilerin öldürülmesini tanımlamak için yalnızca Hamas sözcülerinden veya Filistinlilerden alıntı yaptığı zaman kullandı." (Breachmedia, Dış Haberler)

İlgili Haberler
Öne Çıkanlar