Kore ve Türkiye Edebiyatı buluşuyor

Kore ve Türkiye Edebiyatı buluşuyor
Kore Kültür Merkezi (KOCIS) ve Türkiye Yayıncılar Birliği tarafından bu sene ikincisi düzenlenecek “Kore ve Türkiye Buluşmaları” ekim ve kasım aylarında gerçekleşiyor.

Mehmet ALTUN


Artı Gerçek - Kore Kültür Merkezi (KOCIS) ve Türkiye Yayıncılar Birliği tarafından bu yıl ikincisi düzenlenecek olan “Kore ve Türkiye Buluşmaları” ekim ve kasım aylarında gerçekleştiriliyor. İlk etkinlik, 26-27 Ekim 2022 tarihlerinde çevrimiçi olarak “Kore ve Türkiye Yayıncılar Buluşması” oldu. Kore’den ve Türkiye’den 46 yayınevinin çevrimiçinde bir araya geldiği buluşmalarda karşılıklı telif alışverişi görüşmeleri yapıldı.

cropped-tyb-logo-yatay.png

Diğer etkinlik ise, fiziki olarak 5 Kasım 2022 tarihinde Ankara’da düzenlenecek olan “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” olacak. Bu kapsamda düzenlenecek söyleşide Koreli yazarlar Jung Myung Lee ve Kiho Lee ile Türkiye’den Sezgin Kaymaz okurlarıyla buluşacak. Söyleşinin moderatörlüğünü ise Prof. Dr. Mahmut Ertan Gökmen yürütecek.

Buluşmalar, Kore ve Türkiye arasındaki yayıncılık ilişkilerinin geliştirilmesi, karşılıklı telif alışverişinin desteklenmesi ve işbirliği imkanlarının artırılmasını hedefliyor. İki ülkenin yayıncılık sektörü paydaşlarını ve okurlarını bir araya getirecek “Kore ve Türkiye Buluşmaları” her iki dilin yayıncılık alanındaki üretimlerini karşılıklı desteklemek, işbirliklerini ve edebiyatlarını daha çok duyurmak amacını taşıyor.


PROGRAM:
Tarih: 5 Kasım 2022 “Kore ve Türkiye Edebiyat Buluşması” Fiziki/Ankara
Saat: 14:00
Moderatör: Prof. Dr. Mahmut Ertan Gökmen
Konuşmacılar: Sezgin Kaymaz, Jung Myung Lee, Kiho Lee
Yer: CEPA AVM-Cinemaximum

KORE KÜLTÜR MERKEZİ HAKKINDA

Kore Kültür Merkezi, Kore ve Türkiye arasındaki kültür alışverişini güçlendirmek için 13 Ekim 2011 tarihinde Kore Hükümetine bağlı olarak Türkiye'nin başkenti Ankara’da kurulmuş olan bir devlet kurumudur. Kore Kültür Merkezi’nde Korece, Kore yemeği, Taekwondo gibi Kore kültürüyle ilgili çeşitli dersler verilmektedir. Ayrıca Kore ile ilgili sergi, gösteri, sempozyum, seminer, yarışma ve konserler de düzenleyerek Kore kültürünü geniş bir alana yaymak için çaba göstermektedir. Kee Houng PARK 2020 yılı Eylül ayında Kore hükümeti tarafından Genel Müdür olarak atanmıştır.

YAZAR HAKKINDA - JUNG MYUNG LEE

Koreli yazardır. 1999 yılında çıkardığı “Bin Yıl Sonra(천년 후에)” adlı eseri ile edebiyat dünyasına adım atmıştır. Sonrasında hız ve rekabetin hüküm sürdüğü bir dönem anlayışı ve derin entelektüel arayışın öne çıktığı romanlarıyla okurların desteğini kazanmış ve Kore tarzı gerçek ve kurgunun harmanlandığı roman alanında yeni bir sayfa açmıştır. Kral Sejong tarafından icat edilen Hangıl’ın perde arkasındaki hikayeyi anlattığı romanı “Derin Köklü Ağaç(뿌리 깊은 나무)” ve Joseon Dönemi’nde yaşamış ressamlar Yunbok Şin(신윤복) ve Hongdo Kim’in(김홍도) resimlerindeki gizemi çözmeyi konu alan polisiye romanı “Rüzgar Ressamı(바람의 화원)” Kore’de televizyon dizisine uyarlanarak ekranlarda izleyicilerle buluşmuştur. Japon Sömürgeciliği dönemindeki Koreli şair Dongcu Yun’un(윤동주) şiirlerini yakan denetim görevlisi Sugiyama Dozan’ın hikayesini anlatan “Yıldızlara Değen Rüzgar(별을 스치는 바람)” İngiltere, Fransa ve İspanya başta olmak üzere 11 ülkede yayımlanmıştır. Bu eser, 2015 yılında İngiltere Bağımsız Yabancı Kurgu Ödülü’ne(The Independent Foreign Fiction Prize) aday olmuştur ve 2017 yılında İtalya Premio Bancarella Edebiyat Ödülü’ne layık görülmüştür. Diğer eserleri arasında “Günebakan(해바라기)”, “Cennetten Kaçan Çocuk(천국의 소년)”, “Temiz Yürekli Komşu(선한 이웃)” romanları bulunur. “Cennetten Kaçan Çocuk” adlı eseri Türk okurlarla buluşan ilk kitabıdır.

ESER HAKKINDA – “CENNETTEN KAÇAN ÇOCUK”

Aşkı ve karmaşık hayatın sırlarını çözmek için dünyayı dolaşan otizmli bir erkek çocuğunun hayran bırakan matematik yolculuğu….

Cennetten Kaçan Çocuk” onlu yaşlarının başlarında Kuzey Kore’den kaçan bir erkek çocuğunun bütün dünyayı karış karış gezmek zorunda kaldığı on yıllık uzun bir arayış sürecini anlatıyor. Gilmo, Pyongyang’da siyasi suçluların tutulduğu kamptan öncelikle Çin-Kuzey Kore sınırından Şangay’a geçer. Sonrasında Makao, Seul, Meksika’nın sınır şehirleri ve New York’u aşıp İsviçre’nin Bern kentine kadar uzanan yolculuğunda kapitalizmin acımasızlığı ve yolsuzluklarla dolup taşan hayatla tek başına yüz yüze gelir.

Otizmin bir türü olan Asperger sendromu hastası olan kahramanımız Gilmo An, matematik ve fizik alanındaki üstün yeteneğinin de sebebi olan Sarvant sendromundan muzdariptir. Normal insanların hissettiği zevk alma, kızgınlık, üzüntü ve mutluluk gibi duyguları hissedemez. Vücuduna dokunulmasından da nefret eder. Kahramanın otizmli olarak kurgulanması aslında dünyayla bütün bağlarını kopararak izole yaşam sürdüren Kuzey Kore rejimine dair bir metafordur. Dünyayı dolaşan Gilmo’nun yolculuğu, otizmin cumhuriyeti olan Kuzey Kore’nin kapitalizme bakış açısı ve batı dünyasıyla arasındaki ilişkiye göndermede bulunur. Ancak bu roman içerisinde umudu, uyumu, insan sevgisini ve ontolojik manayı birlikte barındırır.

YAZAR HAKKINDA – KIHO LEE

Koreli yazardır. Kore’nin kendine özgü benzersiz tarza sahip yazarlarından biri olarak, standart roman geleneğinden farklı, alaycı ve mizahlı anlatımıyla ünlü bir yazardır. 1999 yılında rap stilinde yazdığı öyküsü “Bunny(버니)” ile edebiyat dünyasına resmi olarak ilk adımını atmıştır. Ardından soruşturma stilinde olan “Hamlet Forever(Sonsuza Kadar Hamlet)”, İncil’den bir sayfayı andıran “Kutsal Ruhla Dolu Çö Sundok(최순덕 성령 충만기)” eserleri başta olmak üzere deneysel stillerde ve çeşitli romanlar yazmaktadır. Giho Lee eserlerinde bir yandan geleneksel anlatıma ağırlık verirken bir yandan da kurnaz ve mizahi anlatımını dahiyane hayal gücüyle harmanlayarak okurları cezbeder. Diğer eserleri arasında öykü türünde “Umrumda Değil(웬만해선 아무렇지 않다)”, “Üç Yaşındaki Alışkanlık Yaza Kadar Sürer(세 살 버릇 여름까지 간다)”, roman türünde “Bocalayıp Dururken Böyle Olacağı Belliydi (갈팡질팡하다가 내 이럴 줄 알았지)”, “Herkese İyi Davranan Kilise Abisi Minho Kang(누구에게나 친절한 교회 오빠 강민호)”, “Özür Dileriz (사과는 잘해요)”, “İkinci Oğulların Dünya Tarihi(차남들의 세계사)” vb. eserleri bulunmaktadır. Eserleri Amerika, Almanya, Fransa, İspanya, Japonya, Arjantin, Vietnam’da yayımlanmıştır. “Özür Dileriz” adlı eseri Türk okurlarla buluşan ilk kitabıdır.

ESER HAKKINDA – “ÖZÜR DİLERİZ”

Para karşılığında başkalarının yerine özür dileyen Şibong ve Cinman’ın hikayesidir. Bu iç açıcı hikâye, okura suçluluk kavramını yeniden gözden geçirme fırsatı sunar.

Şibong ve Cinman tesiste yaşarken bir anda kendilerini toplumun içinde bulan iki genç erkektir. İş bulamayınca “tesis”te öğrendikleri ve en iyi becerdikleri şey olan “özür dilemek” aracılığıyla para kazanmayı kafalarına koyarlar. İki genç, özür diledikçe insanların gizli günahları ve suçluluk duygularıyla yüz yüze gelirler. İşverenlerinin davalarını çözerken kendi yüreklerinde saklı kalan hırslarını keşfederler.

Başkasının yerine özür dileme işi olan “özür dileme servisi” ile insanların içlerindeki gizlenmiş suçluluk duygusunu ele alan bu eser kendi günahlarına yüz çevirip unutan ve öylece yaşamaya devam edenlere suçluluk duygusunun esasını tekrardan düşünme fırsatı tanır.

Bu iki gencin hikayesi bizlere dünyanın suçlarla dolu olduğunu ve başkasının yerine dilenecek özürlerin de bir o kadar fazla olduğunu gösteriyor. Yazar, kendi günahlarının farkında olmayan, bilinen günahlarda ise suçu başkasına atmaya çalışan günümüz kuşağını sert bir dille eleştirir. Suça sürükleyen toplum, suçlunun haklıymış gibi davrandığı toplum, samimi bir özrün nadir bulunduğu toplum… Bu nefes kesici “özür dileme servisi” hikayesi bize toplumun karşısında doyasıya kahkaha atma fırsatı sunar.

YAZAR HAKKINDA- SEZGİN KAYMAZ

Sezgin Kaymaz, 1962’de Sinop’ta doğdu. 1967’den itibaren on üç yıl Konya’da yaşadı, Konya Anadolu Lisesi’ni bitirdi. 1980’de Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi’ne girip iki yıl sonra terk etti. Ankara 19 Mayıs Spor Akademisi’ne girdi, girer girmez terk etti. Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilimi’ne girdi, bu sefer okudu, sonuna kadar da gitti, fakat alt sınıfın Türkçe dersini veremediği söylendiği için kızıp onu da terk etti. 1976’dan itibaren oyuncu ve teknik direktör olarak hentbolla uğraştı. Bütün kategorilerdeki Hentbol Milli Takımlarında Baş Antrenör olarak görev aldı, Teknik Kurul Başkanlığı yaptı. 2006-2013 yılları arasında Türkiye Voleybol Federasyonu’nda İcra Kurulu Koordinatörü olarak çalıştı. Artık sadece yazıyor.
İletişim Yayınları’ndan çıkan kitapları: Uzunharmanlar’da Bir Davetsiz Misafir (1997), Geber Anne! (1998), Kaptanın Teknesi (1999), Lucky (2000), Zindankale (2004), Sandık Odası (2005), Medet (2007), Ateş Canına Yapışsın (2008), Kün (2013), Deccal’in Hatırı (2014), Kısas (2014), Bakele (2020), Son Şûra (2021), Bugün Bize Kim Geldi (2021).
Diğer kitapları: Farfara (April Yayıncılık, 2017), Nefha (Kırmızı Kedi Yayıncılık, 2018), Benyusuf (Kırmızı Kedi Yayıncılık, 2019). (KÜLTÜR SANAT)

Öne Çıkanlar