Batman’da ilk Kürtçe Kitap Fuarı: Halk sahip çıkıyor, soruyor, okuyor
Artı Gerçek - Batman Belediyesi, Ari Dil ve Kültür Araştırmaları Derneği ile Eğitim ve Bilim Emekçileri Sendikası'nın (Eğitim-Sen) düzenlediği Kürtçe Kitap Fuarı, 20 Ekim’e kadar devam edecek.
İlginin yoğun olması hem yayınevlerini hem de fuarı düzenleyenleri memnun etti. Eğitim Sen Batman Şube Başkanı Ramazan Bilmez, asimilasyon kıskacında olan Kürtçenin yaygınlaşması için kitap fuarı gibi çalışmaların önemli olduğunu vurguladı.
FUARA DAVET
Fuar gibi çalışmaların aynı zamanda yasak ve baskılara yanıt olduğunu ifade eden Bilmez, "Sistemin, faşizmin saldırılarına karşı bir cevaptır. Kültürleri, dilleri, dinleri zenginlik olarak gören ülkelere bakıyorsun; huzur, iyilik var. O yüzden biz bunda ısrar edeceğiz. Kirli sisteme karşı okuma, bilinç, fikir üzerine çalışmalarımızı yürüteceğiz” dedi. Batman’da yaşayanları fuara davet eden Bilmez, “Hem yayınevlerimize hem de yazarlarımıza destek olun” diye kaydetti.
30 YAYINEVİ KATILDI
Batman Belediyesi Kültür, Sanat ve Dil Komisyonu üyesi Mehmet Esen ise, 8 yıllık kayyım sürecinde Kürtçeye dair tek bir çalışmanın yapılmadığına işaret etti.
Esen, valiliğin de düzenlediği etkinliklere Kürt yayınevlerini çağırmadığını belirterek, "Biz de özellikle Kürt kültürüne dönük bu yaklaşımı kırmak istedik. Bir ay önce ‘Ne yapabiliriz’ diyerek bir araya geldik. Sistemin Kürt kültürüne dönük yaklaşımına karşı bu fuar kararını aldık. Fuar, Kürt kültürünü yok saymak isteyenlere karşı tepki olarak da ortaya çıktı. Fuara 30 yayınevi katıldı” dedi.
'HALK SAHİP ÇIKIYOR'
Esen, fuara yoğun bir ilginin olduğuna işaret ederek, "Halk, gelip sahip çıkıyor, soruyor, okuyor, tartışıyor. Kalan günlerde de bu coşkunun sahiplenerek devam etmesini umut ediyoruz. Gelin gezin, görün. ‘Kürt dili yasak, kimse almıyor, okumuyor, yazmıyor, çalışmıyor’ algısını kırın. Binlerce Kürtçe kitap burada" dedi.
Esen, fuarı 22 Ekim 1984’te yaşamını yitiren şair Cegerxwîn'e atfettiklerini ve fuarın son gününde tüm yayıncılar ve yazarlarla birlikte Cegerxwîn'i anacaklarını aktardı. (MA)