Klasik Rus edebiyatını Türkçeye kazandıran çevirmen Mehmet Özgül vefat etti

Klasik Rus edebiyatını Türkçeye kazandıran çevirmen Mehmet Özgül vefat etti
Rus edebiyatının klasik eserlerini Türkçeye kazandıran çevirmen Mehmet Özgül 87 yaşında vefat etti. Tolstoy, Çehov, Dostoyevski ve Cengiz Aytmatov gibi isimlerin eserlerini çeviren Özgül'ün vefat haberini çevirmen Sabri Gürses duyurdu.

Artı Gerçek - Dostoyevski, Çehov, Tolstoy, Gogol gibi Rus edebiyatının önemli yazarlarının klasikleşmiş eserlerini Türkçeye kazandıran ödüllü çevirmen Mehmet Özgül, 87 yaşında vefat etti.

Türkiye'deki tek çeviri bilim ödülü Hasan Ali Ediz Ödülü'ne de layık görülen Özgül'ün vefat haberini, kendisi gibi Rusça'dan yaptığı çevirilerle tanınan Sabri Gürses verdi.

Haberi sosyal medya hesabından duyuran Gürses, "Üstadımız, öncümüz, eşsiz bir dilin ve aklın sahibi, çalışkan Rusça çevirmeni Mehmet Özgül’ü kaybetmişiz” ifadelerini kullandı.

Mehmet Özgül, Dostoyevski'nin kült eserlerinden Yeraltından Notlar, Çehov'dan Aile Mutluluğu, Tolstoy'dan Polikuşka ve Cengiz Aytmatov'un en bilinen eserlerinden Elveda Gülsarı da dahil Rusça Edebiyattan çok sayıda klasiği Türkçeye çevirdi.

Özgül’ün cenazesi 13 Nisan Perşembe günü Üsküdar Selimiye Camii’nde yapılacak.

MEHMET ÖZGÜL KİMDİR?

Mehmet Özgül 1936 yılında Nevşehir, Avanos’ta doğmuştur. Lise eğitimini Kuleli Askeri Lisesi’nde aldıktan sonra, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Rus Dili ve Edebiyatı bölümünden 1959 yılında mezun olmuştur.

Sonraki yıllarda Gazi Eğitim Enstitüsü’nde, İngiliz Dili ve Edebiyatı eğitimi almıştır. Yüksek lisansını 1969 yılında Amerika Georgetown Üniversitesi’nde uygulamalı dil bilimi dalında yapmıştır.

Kariyerinde belirli dönemlerde Rusça ve İngilizce öğretmenliği yapan Özgül, İlk olarak 1960 yılında Varlık Yayınları için Çehov çevirisi yapmıştır. Emekli olduktan sonra bu alanda yoğunlaşmıştır. 1998 yılında Çehov’un bütün öykülerinin, 2006'da bütün oyunlarının Türkçeye çevirisini tamamlamıştır.

Özgül'e, 1981 yılında, Türkiye Yazarlar Sendikası tarafından Hasan Ali Ediz Çeviri Ödülü verilmiştir. Ödül Türkiye'nin tek çeviri bilimi ödülü olmakla birlikte sadece iki kişiye verilmiştir. 1984 ve 1987 yıllarında Rus Yazarlar Birliği'nin davetlisi olarak Uluslararası Çevirmenler Konferansına katılmıştır. Ayrıca Mehmet Özgül Çevbir Haysiyet Kurulu’na başkanlık yapmaktadır. (KÜLTÜR SANAT)

Öne Çıkanlar