Suriyeli kadınlardan çok dilli konser: Kürtçe, Türkçe, Arapça, Ermenice ve Süryanice

Antep’te Suriyeli Kadınların kurduğu TASTAKEL Derneği, Kürtçe, Türkçe, Ermenice , Süryanice ve Arapça şarkıların seslendirildiği bir konser düzenlendi. Konserde Suriye'nin kültürel mirasının parçası olarak görülen şarkılar söylendi.

Sinan ŞAHİN


ANTEP - TASTAKEL'in Alman Uluslarası İşbirliği Kurumu (GİZ) ile ortak yürüttüğü 'Kadın Girişimcilerin Güçlendirilmesi ve Sosyal Uyum' projesi kapsamında çok dilli bir konser düzenlendi.

Ömer Ersoy Kültür Merkezi'nde bu yıl ikinci kez düzenlenen konserde derneğin amacı ve faaliyetleri hakkında bilgi verildi. 2015 yılında kurulan bir kadın derneği olan TASTAKEL'in saygı, adalet ve hukukun üstünlüğüne dayalı demokratik bir toplum inşa etmek için çalışma yürüttüğü, toplumda ortak yaşam ve ev sahibi ülkenin saygısına dayalı bir diyalog geliştirmeyi hedeflediği vurgulandı.

Barış dilekleri ile tamamlanan tanıtımın ardından Suriye sınırları içinde de konuşulan Arapça, Kürtçe, Türkçe, Ermenice ve Süryanice dillerinden şarkılar seslendirdi.

HANİN KOROSU SAHNE ALDI ... KONSER SÜRYANİCE ŞARKIYLA BAŞLADI

İlk olarak Suriye mirasını canlandırmak amacıyla kurulan Hanin Korosu sahne alarak Suriye'ye ait şarkılardan oluşan bir seçkiyi, Arapça ve Türkçe arasında ortak bir melodiyle okudu.Konserin ikinci bölümümde ise Noon Kültür ve Sanat, çeşitli dillerde şarkılar söyledi. Başlangıç, Süryanice dilinde 'Qurinana Lokh' şarkısıyla yapıldı. Ardından sırasıyla Ermenice 'Sarı Gelin', Türkçe 'Hış hışı Hançer' şarkıları seslendirildi.

Devamında ise Kürtçe’nin sınırları aşan 'Kevokim' şarkısı önce Kürtçe daha sonra da Türkçeleştirilen haliyle 'Hele Yar Zalim Yar' olarak seslendirildi. Son olarak Suriye'nin kültürel mirasından söylenen şarkılarla konser son buldu.

Öne Çıkanlar